

9·
2 days agoI think even a bad translation is better than no translation at all
I disagree with that. Example.
Brunhårig sjuksköterska
Vs
Brun hårig sjuk sköterska
They look the same. But I can assure you. They mean two very, very, different things.
Interesting, The top one is a “brown haired nurse.”
The bottom is a “brown hairy sick caretaker”
One would be far more pleasant to deal with than the other.